Archiv orientální, vol. 89, issue no. 2. Prague: Oriental Institute CAS, 2021, 228 pp.
20 Položka ks
Upozornění: poslední kus skladem!
This special issue of Archiv orientalni examines the ways of adressing the gap between the studies of East Asian or Southeast Asian literature and world literature studies, and attempts to throw light on the complex dimensions of translation. Instead of focusing exclusively on the literary texts, individual articles explore the roles of multiple agents in transnational literary production and reception. Our selection of essays features representatives of traditional (Ji Hao) and contemporary (Yu and Zhang) Chinese literature, literature from Hong Kong (Pan), and Japanese literature (Dalmi; Serrano-Muñoz) – but also literature by authors of Asian origin writing in non-native languages (Liew; Cheuk). Many of the authors adopted the perspective of sociology of literature and found the theory of the literary field articulated by Pierre Bourdieu particularly helpful when explaining the various processes through which a piece of national literature becomes world literature.